Asai Mula Guha Tujôh (TAMAT)

www.meucensemua.blogspot.co.id
Gamba geuceuë lé Mikmilia
“Bukôn keuh mureuëd di kamoë meunan, tapi neutém keuh sayang keu rakan kamoë nyang sakèt di ateuh glé jéh. Keu kamoë adak hana neupakoë hana keuh dalèh, tapi neubri keuh makanan ubéna mudah keu rakan kamoë jéh nyang teungoh sak-dak nyan,”seuôt Keutua nyan ngon haté rangoë. Ureuëng inông nyan tan geupakoë, gaséh ngôn sayang ka leukang lam dada jih. Hana teuka weuh meusigeutu. Jibéb jidhôt jiyuë minah, leuh nyan jibeurangkat jigrak gaki. Ureuëng laèn pih meunan hi, hana sayang keu aneuk agam nyang teungoh apôh-apah nyan.

Kheun Keutua bak awak nyan, “Bah ta gisa u glé klayi rakan e, meunoë that hi ureuëng di sinoë. Keudéh nibak Allah ta mohôn pinta, beugeubri jalan kiban nyang jroh keu geutanyoë bandum.”

Akhé jih awak nyan ban nam sigra jiriwang. Ngon reu’oh-reuah laju jiék gôh manyang meubatèe kareuëng. Ho nyang geupandang meuhalak luah barieh meubanja. Cukôp ceudah leumah bak mata. Bah pih pruet deuk ngôn grah, leumah peumandangan lagèe nyan jeuët keuh keu ubat mata. Trép geuseutot rot ueh woë sampoë uroë ka sinja. Watèe meusapat ngôn rakan nyang sakét nyan geurawi ulang kisah seudéh nyang meukaleuëng u ateuh awak nyan.

“Ta saba mantong hai ngôn meutuah, di balék nibak nyan teuntèe na hikmah nyang Allah neuk peunyata,” seuôt rakan nyang sakét hana putôh asa.

“Alèh kiban, hana peu-peu lé badan lôn nyoë. Sang ka mangat, ka teuga lagèe awai dilèe. Nyô singôh sihat, jeuët ta beurangkat laju,” sambông narit ngôn nyang sakét nyan teutap gléh ië muka geuh. Rakan nyang la’én seunang geurasa. 

Malam pih sigra teuka. Aneuk muda nyoë teungeuët pansan saweub hèk raya. Sulôih nyang akhé awak nyan ka jaga, ka ladém geuseumanyang sampoë fajar teuka. Teungôh geuibadat geupujoë Allah, teuka keuh geumpa nyang sép teuga. Bumoë meuayôn meuputa-puta, sigo meusinyôk sigo rata, sang-sang neuk reubah ancô reulé, lham binasa. Awak nyoë ban tujôh gét that teumakôt, leumôh teuôt yo beukon lé. Geumeuratéb geulakèe lindông nibak bala raya nyan. Na trép siat, ngôn teukeudi Tuhan, geumpa pih sungap, bumoë sunguë klayi lagèe beunoë, lagèe hana leuh bala.

Beungôh jih mata uroë teubiet reudèe, angèn jipôt leupië lam tuleuëng. “Jak ta saweu u gampông nyang baroë awak gata teumèe. Soë teu’ôh awak nyan peureulèe bantuan geutanyoë saweub geumpa beuklam teuga lagoina,” bri usôlan rakan nyang saket nyan. Awak nyang laèn pih sama anggôk hana dawa. Sigra geulangkah awak nyan tujôh, langsông jitrôn gôh ngôn barieh nyang meuriti meubanja-banja. Nyô baroë geurasa jeuôh gampông nyan, tapi kali nyoë sang cit di keuë mata. Na siat trôh keuh aneuk agam nyoë u gampông nyang ceudah seureuta gléh nyan.

“Astaghfirullaah!” Tujôh aneuk muda nyoë teuklik teukeujôt.  Teutahé teuhireun peu nyang leumah dikeuë mata awak nyan. Rumoh nyang baroë jikalon dhiet that, ka meugantoë hi ka jeuët keu batèe kareuëng seureuta guha. Meunan cit ureuëng meusidroë hana leumah, ka habéh  jeuët keu batèe bandum.

“Ya Allah kamoë meulakèe ampôn!” tubiet su ureuëng nyan ban tujôh. “Ci ta rawôn-rawôn, soë teu’ôh na nyang jeuët ta tulông,” kheun sidroë ureuëng nyan mantong ngôn ië muka teumakôt. Jak keuh aneuk muda nyoë geukeuliléng gampông. Trôh keuh awak nyan bak saboh rumoh nyang leupah rayeuk. Nyan keuh rumoh ureuëng kaya nyang geukhanduri peukawén aneuk. Di keuë rumoh nyan mantong na lumô meugeurugôh, geuneuk sië bak uroë laén kareuna acara jih tujôh uroë tujôh malam. Sayang jih, lumo gap nyan kajeuët keu batèe. Meunan cit rumoh raya nyan ka meuubah ujud keu guha batèe.

Aneuk muda tujôh nyoë geutamông geujak pareksa. Beutôi keuh nyang geusangka beunoë kareuna lam rumoh nyan na sijudô lintô ngôn dara barô di công peulamin nyang kajeuët keu batèe. Awak nyan geuistighfar lé geulakèe ampôn nibak Po Sidroë. Leuh nyan geutrôn laju bak tingkat phôn rumoh nyang ka lham keudéh lam tanôh.

Gét that teukeujôt ôh ka geutamông nibak tingkat phôn. Ramèe aneuk mièt di sinan teutahé ganté, teubangai keudroë lagèe gadoh ingat. Timang di ateuh ulèe aneuk miet nyan, meugantung batèe nyang cukôp raya. “Mungkén lampu Kristal meugah nyang ka jeuët keu batèe gantung nyoë,” teus’ah lam hate awak nyan. Aneuk muda nyoë geutanyông, pakon aneuk miët nyan na di sinan. Seuôt sidroë lam kawan lé nyan, “Hana ngôn peugah hai Teungku meutuah, beuklam geumpa meuayôn donya. Hana meuteu’ôh pakriban cara, ban meupeuhah mata ka na kamoë di sinoë, di miyup batèe meugantung nyoë.”

“Meunyô meunan hai adoë bandum, jak ta ikôt kamoë u luwa, poma ngôn abu gata hana lé, ka keuheundak Po habéh jeuët keu batèe.”  Meunan jideungô tutô haba nyan, jimoë ba’é aneuk manyak nyan jiklik ngôn su raya. Aneuk muda nyoë jiilah-daya, jipeuteunang ngôn jipeuseungap sampoë aneuk manyak nyan hana lé rô ië mata.

Uroë meugantoë cit hana meurasa, nibak Aleuhad hingga Seunanyan. Meunan cit buleun jisalôp masa, nibak Asan Usén jinoë ka Puasa. Meunan keuh meuputa-puta watèe, aneuk manyak nyan jipeureunoë beuët, jipeureunoë meubaca, jipeureunoë teumuléh. Meunan cit jipeureunoë teumaguen sampoë meuphôm lagi mahi. Watèe trôh buka puasa, cit ka teuhidang meunakeun nyang mangat-mangat, si ulah-ulah na sidroë dèndayang nyang peusiap peunajôh mangat nyan.   

Nibak saboh jan, kheun keuh Keutua aneuk muda tujôh nyan, “Aneuk miet meutuah asoë syuruga bandum, kamoë neuk tamông keudéh u dalam. Awak gata tinggai di luwa, tameujroh-jroh sabé keudroë-droë. Mungkén trép kamoë meugisa, alèh sithôn atawa dua. Saweub hajad di kamoë beutrôh. Yôh awai di gampông meunan kamoë meukasad.” Uroë buleun bak watèe nyan nakeuh buleun Meuapét atawa Zulqaidah, uroë ureuëng jak pubuet rukôn u tanôh suci nyang puncak jih timang bak buleun Aji atawa Zulhijjah.

Akhé jih aneuk muda ban tujôh nyoë geutamong lam guha nyan ngôn pintô nyang meubiza-biza. Tujôh ureuëng nyan maséng-maséng geupiléh pintô tamong keu droë. Aneuk miet di luwa jiprèh ngôn cukôp saba. Watèe langét ka mirah siblah rot barôh, aneuk miet nyoë han ék jitheun haté lé. Jitamong bagah u dalam guha, jijak mita dalém nyang tujôh nyan. Tapi peu nyang jimita hana meureumpok lé, aneuk muda nyang jroh peurangui nyan, nyang kajeuët keu gurèe seureuta ureuëng chik awak nyan ka gadoh ka guha seuba, gaéb hana meuhoka. Malam jih, aneuk manyak nyan bandum meulumpoë keu aneuk muda nyang gét peurangui nyan. Lam lumpoë nyan awak nyan tujôh geuwasiet bak aneuk miet nyan, “Hai aneuk miet geunaséh Po, meubèk lé tamita kamoë nyoë, saweub di kamoë teungôh meupubuet rukôn di tanôh suci. Tameujroh-jroh sabe keudroë-droë, tapakoë keu agama.”

Meunan keuh paneuk haba, aneuk manyak nyoë jimeuudép sabé keudroë-droë sampoë teuka ureuëng laèn nyang cok awak nyan. Haba aneuk muda tujôh jèh nyang ék aji, ka meusyuhu ban saboh donya. Ramé trôh teuka ureuëng laén nyang neuk ngui peukateun lagèe aneuk muda tujôh nyan. Tapi hana sidroë nyang beutoi trôh u Ka’bah mulia. Alèh mungkén pintô guha nyan ga geugunci keu geutanyoë bandum. (Seuleusoë)

(Meu’ah nyô calitra nyoë meutamah atawa meukureuëng dari nyang beutoi ureuëng tuha calitra. Lom, na meubagoë jeunéh atawa pèrsi hikayat Guha Tujôh nyang geututô lé ureung tuha awai). 

Baca Juga:

Asai Mula Guha Tujôh

www.meucensemua.blogspot.co.id
Ilustrasi lé Mikmilia
Lam hikayat jameun geucalitra, na tujôh droe aneuk muda nyang rayeuk that heut geuh meungjak ék aji u tanôh suci Mekkah. Ban tujôh muda seudang nyoe teungôh geupiké kiban cara geujak u Arab padahai meupèng sitali hana lam reugam. Geuikhtiyeu kaleuh meumacam bagoe mangat glah keu ungkoh kapai u tanôh suci nyan. Cit ka éh nan kada nibak Potallah, hana raseuki geuh lom. Teuma heut jak pubuet rukôn aji cukôp that raya sampoe hana pat peutheun lé.

“Meuhan meunoe mantong rakan jeut,” kheun sidroe aneuk muda lam kawan nyan geubi pikéran.

“Tapeurap lé geutanyoe keudéh u pasi, teuntèe na ulèe-ili kapai bôt jak u luwa. Teuma taseutôp ta lakée ikôt, peu-peu nyang mungkén laju takeurija. Meugantoe-gantoe kapai nyang ta ék, asai jitarék geutanyoe u Arabia,”peuneugah aneuk muda nyan ngon bahsa pantôn meuirama. Ban nam rakan nyang laén teuseungap teuhah babah.

“Pakon han kapeugah yôh awai dilèe, teuntèe ka jameun geutanyoe trôh u rumôh Allah,” seuôt sidroe aneuk muda lam kawan nyan ngon seunang haté geuh. Mandum awak nyoe kasapeu pakat ngon akai nyang jibi lé aneuk muda nyan. Teuntèe awak nyoe payah jipeusiap droe ngon makanan seureuta peu-peu mantong nyang peureulée bak jalan, kareuna gampông awak nyan ngon banda jeu’ôh that. Habeh lhèe uroe lhèe malam meunyo geujak ngon tapak.

Singoh jih ban tujôh aneuk muda nyan geubeurangkat laju ngon rayeuk seumangat. Muka geuh reumèh bah pih uroe seuuem lagoina. Rayeuk that hajad bagah meurapat bak mieng kuala. Jeut geu’ék kapai sampoe trôh ban cita. Meunan keuh haba, beungôh meugantoe keu singôh, singôh meugantoe keu lusa, malam meugantoe uroe, meunan keuh meugisa-gisa teutapi aneuk muda nyoe hana trôh-trôh u banda. Bèk an riyeuk meuputa-gisa, meusu manusia hana jideungô su lom. Awak nyan mantong lam uteun raya. Deuk ngon grah hana ngon peusa.

“Pakon hana trôh lom geutanyoe nyoe? Peu keuh mungkén geutanyoe ka sisat?” kheun sidroe aneuk muda nyang ka sakét sijuek seu’uem seureuta la’éh kareuna hèk deuk ngon grah lam perjalanan panyang nyan.

“Buleun di langét ka tujôh go teuka, tapi geutanyoe hana trôh lom. Jéh peunajôh cit ka habéh, kiban cara ta beurangkat lom. Lôn pih ka la’éh that, gaki kuh sakét peudeh leupah na. Badan kuh sijuek meutat-tat jilakèe istirahat,” kheun rakan nyang sakét nyan ngon leumôh asoe geuh.

“Meunoe mantong,” seu’ôt sidroe rakan nyang geuangkèe seubagoe keutua ureung nyan tujôh.

“Bah kamoe nyang trôn meumita gampông, meulakèe tulông soe-soe nyang na. Adak jibi bu meusaboh pingan, nyang peunteng rakan bagah teuga,” peuneugah Keutua nyan geubri usolan.

“Jeut cit meunyo meunan, neutinggai ulôn sidroe inoe, ureung dron neujak laju keudéh. Tiep-tiep useuha teuntée na meuhase geubri lé Po teuh.”

Aneuk muda ban nam nyoe sigra jijak mita tulông, jitrôn jimita pat mantong na gampong. Kareung ngon batèe tajam meugareuh gaki hana lé geurasa. Ban jikalon sidéh jeu’ôh na teuka asap, seunang haté that laju geupeurap keunan geupeutoe. Ladém na asap biasa jih na rumoh. Teuntèe jeut jilakèe tulông keu rakan nyang sakét di công glé jéh.

Oh ka sép hèk geuuseuha, teuma trôh keuh ban nam aneuk muda nyoe bak saboh gampông. Gampông nyan ceudah, gléh seureuta ureung nyang tari-tari ula-ili bak jalan raya. Seunalén bajèe ureung inong meublèt-blèt, meutamah lom ngon ruman candén, babah geuh teukhém-khém seunang leupah na. Bak takue meusawak manèk meuh nyang raya-raya ubé boh lakom, meunan cit jaroe peunoh ngon gleung meuh seureuta euncien nyang dhiet-dhiet wareuna. Meunan cit pinyueng seureuta gaki, bandum meutabu ngon héasan meuh kunéng nyang simban raya.

“Ci ta cuba tanyong bak sidroe ureung inong nyang jak-meujak nyan, pat jeut ta lakèe makanan keu ngon geutanyoe nyang sakét di công glé jéh,” tunyok Keutua bak sidroe ureung inong nyang hana jeu’oh bak awak nyan. Rakan-rakan nyang la’én laju geupeurap, geutawôk ureung inông nyan.

“E hai cut da, neudong siat kamoe keuneuk jak tanyong…” Haba Keutua nyoe payah geukoh kareuna ureung inông nyan langsông geusambôt ngon mirah hu muka geuh.

“Peubuet keunoe hai aneuk muda hai, ruman teuh kuto badan teuh khôh, bajee teuh brôk, hi teuh that gura. Keudeh ka jak laju beujeu’oh, keunoe bèk ka peutoe meubèk ka gisa. Di kamoe nyoe meung jak khanduri bak rumôh ureung kaya. Meunyoe meunoe peukateun di gata, luwat dum ureung han leupah bu jih. Ka deungo lôn, bagah ka minah hai aneuk agam kuto!” marit ureung inông nyan ngon babah meutarék u ateuh meutamah lom krôt muka seubagoe peulahe glak lam haté jih.


(Seunambông calitra nyoe sigo aleuhad teuk ka seuleusoe, teugoh geusalén lé nyang po kalam postingan nyoe)

Baca Juga:

Pantun Doorsmeer Hati



www.meucensemua.blogspot.com
Ilustrasi Mikmilia

Betapa bening betapa mulia
Putih bersih tak bernoda
Menjadi raja semua anggota
Santun dan khidmat tinggilah kharisma

Viral dan Misterius! Di Sinilah Kampung Kuno Suku Mante

www.meucensemua.blogspot.com
Padang sabana Seumileuk (Foto: Al Fatwa)
Ketika sebuah komunitas motor trail melintasi hutan di pedalaman Aceh Besar, tak sengaja kamera mereka menangkap orang kerdil (dwarf) yang berlarian kencang menjauhi mereka. Pengendara motor ini pun mengejar, tapi orang kerdil itu tidak kunjung ditemukan selain sebuah tongkat kayu yang tadi sempat digenggamnya saat menghindar. Video ini pun viral dan sangat misterius. Sebagian orang menyangsikannya, justru menganggap video itu polesan, tapi sebagian besar meyakini video itu asli. Menurut pakar video (animator dan penggarap video-video Aceh) Teuku Abdul Malik, video tersebut orisinil dan bukan editan. Sang pengunggah video (akun Youtube Fredography)  itu pun berkelit habis dari kejaran wartawan. Dia bungkam seribu bahasa. Dalam sebuah komentar sosmed dia berujar, jangan ganggu mereka. Mereka makhluk Tuhan juga yang berhak hidup seperti kita. Jadi, video itu masih menjadi sebuah misteri hingga saat ini. Kesimpulannya, manusia kerdil yang tertangkap kamera itu diyakini sebagai orang Mante, cikal-bakal suku Aceh yang paling awal mendiami Aceh Lhee Sagoe. Perkampungan mereka berada di Seumileuk, pegunungan antara Jantho Kab. Aceh Besar dengan Tangse Kab. Pidie.

Abi Jali
Sedikit memutar masalah endatu moyang Aceh, bangsa Aceh termasuk ke dalam lingkungan rumpun bangsa Melayu, yaitu bangsa-bangsa: Mante (Bante), Lanun, Sakai, Jakun, Semang (orang laut), Senui dan lain-lain yang berasal dari negeri Perak dan Pahang dari tanah semenanjung Melaka. Kesemua bangsa ini menurut ethnology ada hubungannya dengan bangsa Phonesia di Babylonia dan bangsa Dravida di lembah sungai Indus dan Gangga.

Para petualang penyuka alam dan sejarah, sangat tertarik mengunjungi Seumileuk. Biasanya ekspedisi yang dilakukan lewat Gampong Neubok Badeuk, Tangse atau ada juga yang memilih dari arah Jantho atau Seulimuem. Menurut cerita para pawang glé (pemburu), mereka juga mencari rusa dan ikan di Seumileuk. Pawang hutan ini akan mendapat hasil yang menggiurkan karena Seumileuk adalah syurganya para pemburu. Tentu saja bukan isapan jempol mengingat Seumileuk adalah kampung kuno suku Mante yang sangat luas dan potensial. Dataran Seumileuk yang dikelilingi sungai berair deras akan membikin mata tak berkedip (tonton videonya). Di padang sabana inilah kawanan rusa merumput. Sabana ini dikelilingi oleh gunung-gunung cantik yang akan menjadi obat pelepas lelah setelah berhari-hari melakukan ekspedisi jalan setapak. Di sana masih bisa ditemukan bekas kampung warga Seumileuk, masih ada perdu bambu, pemakaman, atau bekas pertapakan rumah yang kini menjadi hutan ilalang seketiak orang dewasa. 

Tonton Video Kampung Kuno Seumileuk di bawah ini


Generasi terakhir yang pernah menetap di kampung kuno ini adalah Abi Jali, warga Neubok Badeuk, Tangse. Beliau seakan menjadi pemegang kunci kampung Seumileuk sehingga para adventurer biasanya akan menghubunginya untuk menjadi guide ke Seumileuk. Sayangnya di usianya yangbertambah  lanjut, Abi Jali sudah tidak mungkin lagi menuntun kita ke sana. Beliau akan menyuruh anak atau saudaranya untuk menemani perjalanan semingguan ke Seumileuk. Tentu suasananya berbeda karena beliau adalah pelaku sejarah itu sendiri.

Orang tua sederhana yang di waktu mudanya pernah berburu badak Sumatra ini punya cukup jam terbang untuk mengantarkan kita bernostalgia ke Seumileuk. Beliau juga pemegang kunci gua-gua raksasa di Seumileuk. Gua-gua curam ini memiliki mulut yang tak terlalu besar dan harus dituruni dengan menggunakan tambang atau tangga yang dibuat darurat. Kedalamannya mencapai 15 meter atau lebih. Bahkan disebut-sebut ada seorang warga yang terjatuh dari mulut gua di sana, tapi jasadnya tidak ditemukan sampai sekarang.

Abi Jali juga punya pengalaman yang seumur hidup akan beliau kenang. Saat itu beliau bersama kedua temannya menyusuri sebuah gua. Tiba-tiba mereka dikejutkan dengan gemerisik binatang raksasa yang menghadang mereka. Dia yang berjalan paling depan sudah terlanjur melewatinya sehingga tidak mungkin berbalik atau berlari, sementara kedua temannya sudah lari tunggang-langgang. Binatang berkaki dan bersisik itu membuka mulutnya lebar-lebar, menampakkan taring runcing nan tajam yang seukuran pedang. Abi Jali yang pasrah hanya mematung di tempatnya sambil membaca ayat-ayat Al-Qur’an. Lama ia di sana, bergeming seraya memohon perlindungan dari Sang Pencipta. Entah bagaimana binatang yang diakuinya sebagai naga itu berubah ujud menjadi batu dan tidak bergerak-gerak lagi. Abi Jali memastikannya dengan sinar senter di tangannya (senter ini masih ia simpan). Bola mata si naga yang tadi merah menyala menatap kepadanya kini membeku dalam ujud batu. Kaki, ekor, sisik dan semuanya menjadi batu. Di ekornya ada semacam altar batu. Begitu juga di sekitarnya ada bermacam benda dan hiasan kuno terbuat dari emas. Menurutnya ia memeriksa naga batu itu sedetilnya, termasuk mengukur kaki binatang yang ada dalam dongeng itu, bahkan sempat memanjat kepalanya yang bersisik serta masih mengingat setiap detil tempat itu.


Sungai berikan di dalam gua Seumileuk (Foto: Al Fatwa)

“Meunyo neutamong lam guha nyan, ureung droen pih neutumee kalon naga nyang lon peugah nyoe, kon dongeng,”katanya sangat serius. Mungkin beliau menganggap ceritanya sedikit konyol dengan zaman kekinian, tapi beliau bersikeras naga itu masih ada dalam gua itu di Seumileuk.

Hal ini mungkin saja, karena gua di sana adalah gua kuno yang dihuni para suku Mante. Di dalamnya juga ada sungai dan ikan-ikan, bahkan diyakini juga kuburan-kuburan. Kawanan walet juga gemar bikin sarang di sana. Belum ada yang menaklukkan gua-gua tersebut serta memecahkan teka-teki yang mengganjal di hati banyak orang. Mungkinkah Abi Jali sedang memasuki sebuah alam kuno gaib di kala mengalami kejadian ini? Wallahu a’lam! Yang patut dicatat, seorang pawang gle adalah orang-orang yang bersinergi dengan alam raya. Mereka bisa berinteraksi secara batin dengan bermacam binatang sehingga binatang-binatang liar itu jinak. Pawang senior seperti Abi Jali ini sangat realistis dan pemberani, tidak terjebak dalam mistis.

Suku Mante Seumileuk ini dulunya hidup membaur dalam masyarakat Aceh, tapi karena keadaan perpolitikan Aceh yang tak menentu pada masa sultan terakhir, Sultan Muhammad Daud Syah yang terpaksa menyerah pada Belanda, orang Mante pun menghilang dari peradaban. Mereka hidup menyendiri dan primitif sampai sekarang.

Tapi tahukah Anda ada warga Tangse yang keturunan langsung orang Mante? Warga tersebut masih hidup sampai sekarang serta memiliki kemiripan fisik dengan manusia ubeut itu. Sayangnya Abi Jali tidak mau berbuka lebih jauh tentang isu menarik ini. Antara beliau dan si pengunggah video memiliki kesamaan sikap untuk tutup mulut tentang orang Mante. Mungkin kita pun harus bersikap demikian.

Kamus Aceh:
  1. Meunyo neutamong lam guha nyan, ureung droen pih neutumee kalon naga nyang lon peugah nyoe, kon dongeng (Kalau Anda masuk gua itu Anda pun akan melihat naga yang saya maksudkan, bukan isapan jempol) 
  2. Ubeut (kecil) 


Baca Juga: